Le 14 septembre 2017, nous avons publié une version actualisée de notre Politique de confidentialité. En utilisant video2brain.com vous vous engagez à respecter ces documents mis à jour. Veuillez donc prendre quelques minutes pour les consulter.

Rédiger un CV

Préciser son niveau en langues étrangères

TESTEZ LINKEDIN LEARNING GRATUITEMENT ET SANS ENGAGEMENT

Tester maintenant Afficher tous les abonnements
La maîtrise des langues peut souvent être une information très intéressante pour l'employeur. Découvrez ce qu'il est utile d'inscrire.
02:29

Transcription

Mondialisation oblige : maîtriser une ou plusieurs langues étrangères peut constituer un formidable atout pour une entreprise. Pour chacune d'elles préciser le niveau actuel selon une échelle reconnue telle que : « Anglais professionnel », « Bilingue », « Anglais courant ». Les formules floues du type : « bon niveau », « niveau scolaire », ou « lu, écrit, parlé » ne veulent plus rien dire aujourd'hui. Le terme « bilinguisme » est, au contraire, assez précis, mais à manier avec précaution. À moins d'avoir vécu une longue période à l'étranger, ou d'avoir un parent étranger, ne dites pas que vous êtes bilingue et que vous avez un niveau courant. De même, ce n'est pas la peine d'évoquer des « Notions » dans une langue. Ces rudiments ne vous serviront pas à grand-chose dans un cadre professionnel. Par ailleurs, vous pouvez utiliser les niveaux établis par le Cadre Européen Commun de Références pour les langues: le C.E.C.R.L., et qui se décompose de la façon suivante. Voilà ce que pourrait, par exemple, donner la mention de son niveau de langue bien détaillé dans son CV : « Anglais, pratique professionnelle, TOEIC 2015 : 810 sur 990, un an passé à Édimbourg en 2013 dans le cadre d'un programme universitaire ». « Espagnol, pratique occasionnelle, (famille d'origine espagnole), niveau C1 ». Bien sûr, une maîtrise parfaite de l'anglais, en particulier, est « a must » , voire souvent un prérequis. Mais d'autres langues, telles que le chinois, le mandarin, l'allemand, l'espagnol, sont convoitées. En revanche, un dialecte ou une langue très peu parlée dans le monde, n'apportera aucun plus. Soyez honnête : si vous n'avez pas pratiqué la langue depuis plus de dix ans, votre niveau n'est sans doute plus celui que vous aviez alors. Et mieux vaut ne pas la mentionner sur le CV. Par contre, précisez vos scores obtenus à l'issu des tests reconnus comme le TOEIC ou le TOEFL pour l'anglais, vous confiera un avantage indéniable. Attention! Il faut savoir que les anglo-saxons sont habitués à ce que tout le monde parle parfaitement leur langue. Ils sont intransigeants quand ils reçoivent une candidature de l'étranger. Ne trichez donc pas sur votre niveau si vous candidatez à l’international. Au cas où l'entreprise a une vocation internationale, sur laquelle elle insiste, d'ailleurs, dans son offre d'emploi, et que vous pouvez être emmené à travailler à l'étranger, il est de bon ton d'envoyer son CV dans les deux langues, voire uniquement en anglais, s'il s'agit ouvertement de la langue officielle du groupe. Renseignez-vous au préalable.

Rédiger un CV

Rédigez un CV efficace ! Prenez le temps de la réflexion préalable à la rédaction du CV, qui s'inscrit dans tout un processus de valorisation du parcours professionnel.

2h27 (42 vidéos)
Aucun commentaire n´est disponible actuellement
 
Spécial abonnés
Date de parution :14 juil. 2016

Votre formation est disponible en ligne avec option de téléchargement. Bonne nouvelle : vous ne devez pas choisir entre les deux. Dès que vous achetez une formation, vous disposez des deux options de consultation !

Le téléchargement vous permet de consulter la formation hors ligne et offre une interface plus conviviale. Si vous travaillez sur différents ordinateurs ou que vous ne voulez pas regarder la formation en une seule fois, connectez-vous sur cette page pour consulter en ligne les vidéos de la formation. Nous vous souhaitons un excellent apprentissage avec cette formation vidéo.

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions !