InDesign CC : La mise en page multilingue

Comprendre la classification des langues

Testez gratuitement nos 1324 formations

pendant 10 jours !

Tester maintenant Afficher tous les abonnements
Les langues non latines nécessitent des ressources pour être utilisées, tant au niveau des polices de caractères, que du logiciel ou clavier.
03:41

Transcription

Nous allons examiner la classification des langues d'après le reformatage. En réalité par rapport à chaque langue, j'ai des ressources nécessaires qui peuvent être différentes. Alors cela va du jeu des caractères qu'on a déjà un petit peu abordé avec le latin étendu le latin basique, etc à la langue de travail, qu'on a bien utilisé déjà au compositeur de paragraphe que vous connaissez déjà très probablement, mais qu'on va examiner sous une tout autre forme. Et pour terminer la direction de l'écriture, problème qui est présent notamment en arabe, en hébreu japonais etc. Alors les langues peuvent être subdivisées en six groupes les langues que nous connaissons les langues européennes de l'ouest ce qui correspond au Basic Latin avec d'ailleurs des polices de caractères Open Type standards et un compositeur de paragraphe Adobe. Ensuite, les langues européennes du centre Latin Extended avec toujours les mêmes paramètres, mais en plus des polices de caractères qui doivent être Open Type Pro. Ensuite le groupe grec et cyrillique. Donc c'est déjà de l'alphabet non roman mais pour lequel on maintient le sens de lecture et le compositeur de paragraphe Adobe. Ensuite, le groupe indien et asiatique pour lequel il faut le compositeur de paragraphe universel Adobe. Nous verrons. Ensuite, les langues Middle East donc l'arabe, l'hébreu, le farsi, donc le persan pour lesquels il faut le compositeur de paragraphe universel Adobe et pour lesquels la direction de droite à gauche est utilisée. Et le dernier groupe, le groupe CJK, Chinois, Japonais, Coréen pour lequel il faut le compositeur japonais Adobe, même si c'est pour le coréen ou le chinois. Plus éventuellement une composition qui devient verticale et de droite à gauche. Alors comment gérer cela avec nos ressources ? D'abord InDesign se décline en 27 versions localisées pour le moment CC 2015, on peut les installer librement à la place du français. Mais par contre si vous voulez gerer des langues sans les connaître mais garder l'interface d'Indesign dans votre langue, il vous faut un plugin. Alors la petite exception que nous verrons lors de la prochaine vidéo, c'est InDesign Middle East pour l'arabe, l'hébreu etc. Alors cette déclinaison là d'InDesign qui était séparée auparavant maintenant cohabite avec la langue française ou anglaise de façon parfaitement compatible. Et nous verrons comment. Alors quelle langue peut gérer votre InDesign ? De toute façon, toutes les langues des 4 premiers groupes c'est-à-dire européen de l'ouest, central européen, grec cyrillique et Indien asiatique. Avec la version Middle East, on ajoute l'arabe, le farsi et l'hébreu qui gère donc la direction de droite à gauche et le compositeur de paragraphe universel Adobe. Et on a un accès localisé au reste des langues. c'est-à-dire si on veut travailler en japonais, il faut que l'interface d'InDesign soit en japonais. C'est tout à fait possible, mais il faut l'installer. Donc si vous maitrisez pas le japonais, vous ne savez pas mettre en page en japonais, ce que certaines personnes avec des plugins. voilà donc un passage en revue de toutes les problématiques de langue au sein d'InDesign.

InDesign CC : La mise en page multilingue

Apprenez à gérer les particularités de la mise en page multilingue avec InDesign. Optimisez vos processus de production en intégrant les problématiques liées à ce type de projet.

1h27 (27 vidéos)
Aucun commentaire n´est disponible actuellement
 
Logiciel :
Spécial abonnés
Date de parution :13 avr. 2016

Votre formation est disponible en ligne avec option de téléchargement. Bonne nouvelle : vous ne devez pas choisir entre les deux. Dès que vous achetez une formation, vous disposez des deux options de consultation !

Le téléchargement vous permet de consulter la formation hors ligne et offre une interface plus conviviale. Si vous travaillez sur différents ordinateurs ou que vous ne voulez pas regarder la formation en une seule fois, connectez-vous sur cette page pour consulter en ligne les vidéos de la formation. Nous vous souhaitons un excellent apprentissage avec cette formation vidéo.

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions !