InDesign CC : La mise en page multilingue

Aborder la typographie des langues

Testez gratuitement nos 1271 formations

pendant 10 jours !

Tester maintenant Afficher tous les abonnements
Découvrez les différentes typographies utilisées en langues romanes. Voyez ce que vous devez savoir sur la gestion des différentes langues.
03:23

Transcription

Dans le cadre de cette étude de l'utilisation d'InDesign sur la traduction, il nous semble important de passer en revue les différences entre les typographies des différentes langues. Ici, on a un panel de 7 langues que j'ai pris de façon peu arbitraire et vous voyez que j'ai à la fois du texte extrait en général de source en ligne et une référence de typographie ensuite. Alors ce document sera dans les fichiers sources, même si on va de toute façon passer en revue. Alors, il est important de repérer quelques spécificités de chaque langue. Une des choses les plus connues, les plus particulières c'est évidemment l'espagnol. Dont les signes de ponctuation haute d'interrogation et d'exclamation se pressentent avant et après les phrases interrogatives et exclamatives. Donc c'est l'une des choses les plus notables. Comme vous voyez d'ailleurs, il y a une fine espace entre le signe interrogatif et le mot de part et d'autre. Ce qui d'ailleurs suggère caution parce que d'après les sources, il en faut pas. Donc, grosso-modo, vous voyez des différences ici entre les versions des guillemets par exemple. Pour vous donner une référence un peu complète, vous voyez ici l'article Quotation mark sur Wikipédia qui présente tous les guillemets. Ce qui est très intéressant, c'est qu'il présente non seulement le guillemet mais le guillemet secondaire, donc le guillemet à l'intérieur d'une citation et le guillemet alternatif. Donc ça veut dire que là, on a vraiment une bonne référence. Vous voyez qu'il y a une légère différence entre le primaire et le secondaire à chaque fois. Donc toutes les langues reconnaissent ce problème là, alors que fait-on finalement par rapport à tout ça ? Comment gérer cet ensemble de différences entre par exemple la présence en français d'un espace avant les deux points, mais pas en anglais, l'utilisation d'un tiret long mais pas en français. Les différences avec les guillemets tout à fait spécifiques de l'allemand. Les seules armes qu'on ait un peu spécifiques, c'est Prolexis qui assure en réalité la typographie pour l'anglais américain et le français. Donc là on a déjà quelque chose. Pour les autres langues, il va falloir fonctionner autrement, c'est à dire se baser sur certains sites qui expliquent la typographie anglaise, qui est marquée ici les guillemets typographiques qui expliquent encore les paramètres de typographie entre les différentes langues. Mais il y a une certaine quantité de ce genre de site là. Alors j'ai à chaque fois essayé de trouver une référence vraiment précise concernant la typographie dans chaque langue. Certains ne sont pas tout à fait convaincants ceci est intéressant, mais pas tout à fait complet me semble-t-il, ceci est très complet. Et ceci également donc voilà, vous verrez ces sites. Donc là, je ne fais vraiment que passer en revue pour vous montrer le problème que peut représenter la typographie des différentes langues. Dans une autre vidéo, je vais m'attacher à voir ce qui au sein de chaque langue doit être souligné non pas alors au point de vue de la typographie. Mais au point de vue des problématiques vraiement liées à chaque langue.

InDesign CC : La mise en page multilingue

Apprenez à gérer les particularités de la mise en page multilingue avec InDesign. Optimisez vos processus de production en intégrant les problématiques liées à ce type de projet.

1h27 (27 vidéos)
Aucun commentaire n´est disponible actuellement
 
Logiciel :
Spécial abonnés
Date de parution :13 avr. 2016

Votre formation est disponible en ligne avec option de téléchargement. Bonne nouvelle : vous ne devez pas choisir entre les deux. Dès que vous achetez une formation, vous disposez des deux options de consultation !

Le téléchargement vous permet de consulter la formation hors ligne et offre une interface plus conviviale. Si vous travaillez sur différents ordinateurs ou que vous ne voulez pas regarder la formation en une seule fois, connectez-vous sur cette page pour consulter en ligne les vidéos de la formation. Nous vous souhaitons un excellent apprentissage avec cette formation vidéo.

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions !